Revolutionary Breakthrough Challenges 300-Year-Old Physics Law
Originally Published 7 months ago — by ScienceAlert

A philosopher of language and mathematics, Daniel Hoek, suggests that the original 1729 English translation of Newton's first law of motion contains a mistranslation of the Latin word 'quatenus,' which should be read as 'insofar' rather than 'unless.' This reinterpretation implies that every change in an object's momentum is due to external forces, aligning more closely with Newton's original intent and emphasizing that all physical bodies, including celestial ones, are governed by the same laws. Despite its significance, this correction has not gained widespread acceptance.
